当前位置:首页 > 新闻 > 专题 > 教育专题 > 2018年专题 > 全国高校黄大年式教师团队 > 团队展示

不忘初心育桃李,砥砺前行创新功

2018-02-09 来源:教师司

  编者按:习近平总书记指出,要以黄大年同志为榜样,学习他心有大我、至诚报国的爱国情怀,学习他教书育人、敢为人先的敬业精神,学习他淡泊名利、甘于奉献的高尚情操,把爱国之情、报国之志融入祖国改革发展的伟大事业之中、融入人民创造历史的伟大奋斗之中,从自己做起,从本职岗位做起,为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献智慧和力量。

  为贯彻落实习近平总书记对黄大年同志先进事迹重要指示精神,教育部开展全国高校黄大年式教师团队创建活动,在部委院校高校自主申报、省级教育行政部门遴选推荐、专家评审基础上,2018年初,教育部确定首批 “全国高校黄大年式教师团队”。湖南师范大学外国语言文学教师团队成功入选,成为全国为数不多的拥有黄大年式教学团队的师范院校和地方院校。

  外国语言文学教师团队是湖南师范大学外国语学院外国语言文学专业的主干课程教学团队,是在著名学者钱锺书、沈同洽、徐燕谋、罗暟岚、刘重德、赵甄陶、张文庭、周定之等前辈文人的师者风范引领下,经几代人的努力而形成的一支优秀教师团队。团队中的“英语听说读写基础课教学团队”是国家级教学团队,拥有“外国语言文学”国家重点学科、一级学科博士点、博士后科研流动站,“英语专业”教育部高等学校特色专业建设点,“英语视听说”国家级精品课程等教学科研平台。

  党的十八大以来,团队在主要负责人邓颖玲教授的领衔下,认真学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,秉承前辈教育兴国之理想的优良传统基础上,将实现个人价值融入到中华民族伟大复兴中国梦的担当重任之中,一心向党、忠于人民,教书育人、无私奉献,探求真知、传承文明。

  赓续优良传统,坚持立德树人

  从1938年国立师院设立外语系,到1983年英语语言文学学科获硕士学位授予权;从2017年外语语言文学学科入选“双一流”建设学科,到2018年外国语言文学教师团队获评“全国高校黄大年式教师团队”。七十九载薪火相传,几代外语人不忘初心。团队现有成员26人,其中教授14人,副教授9人,讲师3人,均为归国留学人员。他们热爱祖国教育事业,承续钱锺书等先辈育人理念,既注重理论研究,又重视师德修养和师风建设,将教育报国之志化为潜心育人之行。团队坚持以人才培养工作为在中心,始终坚持以培养德智体美全面发展、基础知识扎实,基本技能过硬、综合语言运用能力强,人文知识丰富,综合素质全面,实践创新能力突出的高素质外语人才。团队成员在自身的工作岗位上以实际行动践行立德树人、教书育人、科研创新与服务社会。团队成员在开展教学科研的同时,先后有10人兼任过本科生辅导员、班导师,坚持不懈培育和弘扬社会主义核心价值观,身体力行地做社会主义核心价值观的坚定信仰者、积极传播者和模范践行者。团队负责人邓颖玲教授二十多年如一日坚守三尺讲台,长期超负荷工作使她患上严重的胃病和低血糖病,有一次给学生讲授精读课时,她突然晕倒在讲台上,学生们立即把她送往医院,但稍作休息后她又从医院回到了教室继续讲课。她经常清晨七点半赶到教室指导本科生晨读,她自费为学生购置一批经典名著,她先后多次为贫困生垫付学费、为患重病学生垫付医药费。蒋洪新教授作为学校校长,因为白天公务繁忙,他经常牺牲休息时间坚持给学生上课,坚守在教学的第一线。他关心学生成长,常常利用国外工作访问期间专程为学生购买书籍、资料,亲自邀请众多国内外知名专家来院讲学、推荐学生去国外一流大学深造。他还首倡成立校长学生助理团、开展校长有约等活动,建立起和学生互动交流的有效机制,及时解决学生问题和困难。英语系系主任陈敏哲教授在繁重的科研教学任务之余,担任2017级254名本科生辅导员,也为立德树人做出了生动的注脚。团队十分注重在教师考核评价、学术成果认定等环节实行师德表现一票否决制,营造出清朗健康的学术生态。多名成员多次荣获各级各类表彰,其中,白解红教授获国家级教学名师、全国“明德教师奖”,邓颖玲教授获全国首届“明德教师奖”,郑燕虹教授获湖南省青年骨干教师,高荣国教授、陈敏哲教授、曹波教授等获校“优秀共产党员”。

  涵育精湛教艺,深化教学改革

  近些年来,团队积极发挥英语语言文学学科国家重点学科的平台优势,以世界一流学科建设为契机,组建形成了一批包涵学术泰斗、知名学者在内的师资团队,在国家的教学评估和顶层文件设计中发挥着重要作用。团队以深化教学改革来激发教育发展的活力和动力源。坚持目标导向和问题导向联动,顶层设计和基层实践“两条腿并行”,打好改革“组合拳”,改革创新与严谨治教“两手抓两手硬”,形成了“以教学改革促发展,以教育发展提升教学质量”的良性循环的生动局面。其中,蒋洪新教授为国务院学科评议组成员、教育部高等学校英语专业教育指导分委员会副主任委员,全国翻译硕士(MTI)专业学位教育指导委员会副主任委员,全国英国文学学会会长,全国外国文学学会副会长。受教育部委托,他领衔国内外知名专家共同制定的《英语专业本科教学质量国家标准》紧密对接了国家外语教育重大改革需求,极大推动了我国外语教育事业的发展。白解红教授为教育部本科教学工作审核评估、合格评估专家。团队其他成员均为国家级教学团队、国家特色专业、国家精品课程负责人。团队教研成果丰硕,近年来主持和完成省部级、校级以上教改课题10余项,出版 “十二五”国家级规划等各类教材12部,发表高水平教学类文章30余篇。其中,白解红教授领衔团队获我国外语学科历史上首个国家级教学成果一等奖,“依托国家教学团队,探索地方师范院校英语专业‘二性三维四驱’人才培养模式”获2014年国家级教学成果奖二等奖;蒋洪新教授和郑燕虹教授主编的《英美诗歌选读》和《英语阅读技巧与实践》分获中南地区大学出版社2011-2012年度优秀教材一、二等奖。近年来,团队教学效果评分始终位居学校和学院前列,其中,白解红教授荣获湖南省优秀博士论文指导教师称号,蒋莉华副教授荣获2014年全国高等院校英语教学精品课大赛一等奖。近年来,团队培养了一大批优秀的外语师资和外语人才。据不完全统计,华南地区尤其是湖南、广东两省60%以上的中学骨干教师都是我院毕业生;先后指导30余人次在省级、国家级英语演讲和辩论赛中获奖,1人获特等奖,10人次获一等奖等;多名学生被保送到北京外国语大学、上海外国语大学、南京大学等知名院校免试攻读硕士研究生;多名学生赴国外攻读联合培养硕士、博士学位;多名研究生毕业论文荣获湖南省优秀研究生毕业论文;多名学生荣获湖南省优秀毕业生荣誉称号等。

  抢占学术前沿,创新引领未来

  近五年来,学院共邀请近百名国内外知名专家学者来院讲学,共举办国际、国内学术会议7次,有50余人次应邀在国内国际学术会议上做代表性发言。学院为师生了解学术前沿动态、拓宽学术视野提供了良好的保障。团队吸引汇聚了一批学术造诣精湛的学科负责人、方向带头人和青年学术骨干,具有雄厚的科研实力。团队不断深化对研究领域前沿问题的认识,结合自身特色和专长,尤其重视研究成果的系列化和精品化、重视成果与国内教学改革、重视对国家高层次科研奖项的冲击,重视成果的国际影响力,有力地培育出; 一些标志性项目和成果。迄今为止,团队已获国家社科基金重大招标课题1项,国家社科基金重大课题子课题1项,教育部重大项目子课题1项,国家社科基金项目30项,出版专著41部,在《外语教学与研究》、Target等国内外知名刊物上发表论文130余篇。其中,蒋洪新教授主持的国家社科重大项目“20世纪美国文学思想研究”是学界首个对美国百年文学思想进行整体研究的学术项目,创新意义强;蒋洪新教授和郑燕虹教授合作了“庞德系列研究”(三本著作)获湖南省第十三届社会科学优秀成果一等奖。这些著作具有很高的学术价值,达到了世界前沿研究水平,在国内外学术界产生了良好的学术影响。2014年12月15日中央电视台新闻联播就此进行了报道并称这些成果“代表了我国在这一领域研究的前沿水平”;蒋洪新教授主编的“学学半系列丛书”是本学科研究成果精品化的典型代表之一,受到了国内外同仁的热切关注和高度好评。其中多部专著获省部级社科成果奖。;蒋洪新教授主持的“湖湘文化与世界”系列丛书获湖南省第九届哲学社会科学优秀成果奖二等奖;曹波教授翻译的爱尔兰文学名著《莫菲》、《瓦特》、《夺牛记》均为国内首译,其被爱尔兰总统希金斯访华时亲自接见。2017年,本团队依托的外国语言文学学科进入国家“双一流”建设世界一流学科建设名单,全国仅有6个同类学科入选。

  立足现实需求,服务社会发展

  团队始终立足于国家战略需求和社会需求,积极响应习近平总书记“文化自信,是更基础、更广泛、更深厚的自信”的号召。高扬文化自信之旗,践行让中华文化走向世界的行动。团队充分利用学科研究优势,先后建立“湖南省俄罗斯文化研究与交流中心”“美国研究中心”“英国-爱尔兰文学研究中心”等多个综合性研究平台。并以此为依托,抢抓新机遇、新挑战,自觉服务国家“一带一路”建设,参与编写《湖南省对俄合作规划纲要(2015-2024)》、助推世界银行教育贷款项目来湘落地、为英国安妮公主访湘提供语言和文化咨询服务等。团队积极推动国家和地区外语教育事业发展,为政府和国家对外交流提供智库支撑服务,团队成员广泛参与学校在俄罗斯喀山联邦大学、美国南犹他大学和韩国圆光大学建立的孔子学院的教学、管理、服务工作,积极推动和促进中国传统文化的对外传播,服务经济社会发展的能力不断增强,社会反响强烈。其中,俄罗斯喀山联邦大学孔子学院被评为“全球先进孔子学院”,先后得到李克强总理等党和国家领导人的亲切接见;团队与国家级“华文教育基地”联动,大力推进海外华文教育,累计参与培训人数5000余人,覆盖16个国家和地区。团队成员蒋洪新教授积极践行湖湘文化“经世致用”的价值追求,他作为一校之长,虽然每天面对大量繁重的行政事务,但是始终不忘教学科研一线工作者的初心。他时常告诉研究团队,科研活动要立足国家和社会重大现实需求,并树立起了行动和理想兼备的典范。他领衔主编的“湖湘文化与世界”系列丛书(8部)是我国首套从中西文化对比角度对湖湘文化与西方文化交互影响进行多维研究的系列成果,该套丛书出版后,在国内外产生重要影响和巨大反响。使中华文化的时代魅力,在交叉立体平台上向世界展示中国精神、中国价值和中国力量。

  坚持内涵建设,激发发展活力

  团队聚才育人,始终把人才作为学科建设的重中之重。团队成员均毕业于中国社会科学院、德国萨尔大学、新西兰奥塔哥大学等知名高校,汇聚了国家百千万工程人才人选、教育部新世纪优秀人才支持计划入选者、湖南省新世纪121人才工程人选等高层次人才。近年来,团队坚持引培并举的方针,在全球延聘知名学者,先后全职引进了美国加州州立大学洛杉矶分校Lauri Ramey教授;力邀香港城市大学张隆溪、日本早稻田大学吉原浩人等知名教授组成了海外名师顾问团队,为团队建设出谋划策,评议教学和科研活动。近年来,通过内部培养、对外引进等渠道,团队形成了成熟的“传帮带”机制,实行教授专家“一对一”指导青年教师的制度,全面提升青年教师的教学和科学研究水平,加快了青年教师的成长进步,激发了团队的发展活力。自2012年以来,多位中青年教师在国内外知名期刊上发表了论文100余篇,并已成为国家社科基金重大项目子课题、国家社科基金、省重点项目的主持人,其中曹波、任海燕、李兆前入选学校青年学术骨干计划、青年优秀人才计划。同时,团队顺应时代发展的潮流和趋势,注重开展国际交流与合作,先后同美国中田纳西州立大学、南犹他大学、俄罗斯喀山联邦大学等20多所国外高校建立科研合作关系,举办多次国际学术会议,先后邀请剑桥大学J.H.Prynne教授、华盛顿大学 Marshall Brown教授等国外知名学者讲学百余场,国际学术交流频繁,国际声誉日益提高。

  潮涌催人进,风正好扬帆。外语语言文学教师团队获评首批高校黄大年式教学团队是一种荣誉,更是一种动力源。团队将会认真学习领会习近平教育思想,紧紧围绕立德树人的根本任务,贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,推动外语教育教学改革,为教育事业的发展再立新功!(湖南师范大学外国语学院)


扫一扫分享本页
(责任编辑:田青(实习))
相关阅读

教育部政府门户网站 moe.gov.cn 中文域名:教育部.政务

京ICP备10028400号 京公网安备11010202007625号

版权所有:中华人民共和国教育部