当前位置:首页 > 教育部司局机构 > 学位管理与研究生教育司(国务院学位委员会办公室) > 工作动态

上海外国语大学为国际组织培养高端口笔译人才

2018-01-03 来源:上海外国语大学

  为讲好中国故事,在国际舞台上发出“中国声音”,近年来上海外国语大学立足其自身专业所长,积极通过专业学位改革创新为国际组织培养口笔译人才,获得了国际组织高度赞誉。上外高级翻译学院以翻译硕士专业学位授权点为抓手,以能胜任国际组织相关工作为标准,已全部覆盖联合国六种官方语文组合,成为国际组织中文口笔译人才重要培养基地与国际职员来源地。

  早在2003年,上外高翻学院就已经与联合国日内瓦办事处签订了合作备忘录,根据国际组织需求设计教学方案,后又陆续与欧盟委员会和欧洲议会口译总司、联合国纽约总部及旗下主要机构建立了合作关系。在联合国日内瓦办事处和上外高翻学院合作的经验基础上,2008年联合国总部与上海外国语大学签署了全面合作备忘录(MoU),上外成为与联合国签约的全球第一所高校(目前全球共23所)。从建院至今,联合国专家到院讲座共计60余次,其中司局级(D级)以上专家讲座13次;联合国与欧盟每年均派员参与会议口译专业升级和毕业考试,并与校长和其他国际组织考官一起为毕业生签发证书。

  上外翻译硕士联合国实习基地成为上海市专业学位研究生示范性实习基地。仅2016-2017学年共派出英、阿、西多个语种22名学生到国际组织实习,岗位包括口译、笔译、逐字记录、会议管理、网站编辑、术语管理等,目的地涵盖了纽约、曼谷、维也纳、日内瓦等几乎全部联合国主要任务地点。上外高翻学院实习生承担了与联合国职员同等难度和要求的工作,获得联合国官员的一致好评。

  上外高翻学院在培养、实习、毕业等全环节都确保有国际组织专家参与,实现了与国际组织用人标准的衔接,保障了学生能不断提高为国际组织服务的能力,为中国提升在国际组织的影响、争取国际事务参与机会作出了贡献。


扫一扫分享本页
(责任编辑:刘潇翰)
相关阅读

教育部政府门户网站 moe.gov.cn     中文域名: 教育部.政务

京ICP备10028400号    版权所有:中华人民共和国教育部