当前位置:首页 > 新闻

从“火星文”现象看汉字规范

2010-11-26收藏

中国传媒大学 文学院08对外汉语石珊珊

“仓颉造字,天雨粟,鬼夜吟。” 传说最早创造汉字的是帝时期的史官仓颉。但是汉字演变历史告诉我们,汉字的形成绝对不是一蹴而就的,而是在历史长河中经过无数人,不断使用、更新、整合、淘汰而形成的结果,是经年累月的重复实践才使汉字逐步筛选、整合,走向规范、统一。

汉字从甲骨文一直发展到隶书,可以看到汉字因为受到书写工具、书写载体的因素的改变,汉字的总体趋势是在不断简化。在21世纪的今天,简体字取代了繁体字,简单朴素的写法却让这个时代部分追求新奇个性的年青人感到不满足。伴随日新月异的网络媒介的发展,屏幕键盘取代了笔墨纸砚。在网络上这个新的交流和沟通的平台上各抒己见的网友们,创造了他们用于沟通独特的载体——“火星文”。如何来认识和看待这种新兴的网络亚文化,是一味赶尽杀绝、严令禁止还是给与适当而理智的包容,是在汉字规范化道路上不得不面临的问题。

1.        “火星文”的起源及定义

“火星文”起源于我国台湾地区。因仓颉、注音等繁体输入法的出现,网友不愿意用复杂的繁体的同时对大陆的简体汉字又掌握不好,于是就出现了大量的错别字、注音文(注音文为台湾特有的网络亚文化,指的是将句子中的字用单一的注音符号代替,类似日文中的片假名或平假名)久而久之,一些常用的错别字就被网友们默许了,因为这种错别字和注音字不但让打字速度加快,交流更顺畅,同时也给网络社区的朋友们一种心领神会的默契感,增加了网络交流的乐趣和新鲜感。慢慢地,这种新型的文字因为带有明显的网络社区的标志,越来越多的年轻人倾向于使用这种新的语言符号,于是随着使用地域的扩大,一些带有明显地域色的方言词也被加入到火星文的使用当中。

随着近年来一些来自台湾的热门游戏如“泡泡堂”、“劲舞团”等进入到大陆,并在年轻人群体里广泛地流行起来,这种“火星文”也随之被带到了大陆。成为年青一代专属的网络表达方式。这种特殊的符号编码方式还被喻为“90后”的“江湖密码”。而“火星文”转换器与“火星文”输入法等软件的出现更是为“火星文”从人工造字阶段到工具造字阶段起到了推波助澜的作用。而大量的“火星文”网站的出现,为创造新的“火星文”、解读“火星文”提供了便利的互动环境,进而又扩大“火星文”的使用圈子。

至于“火星文”这个叫法,大多数人认为是出自一系列的电影文化所造成的影响。从电影《火星人玩转地球》到《少林足球》里周星驰说:“地球很危险,你还是赶快回火星去吧!”于是,火星成为了一种安全、异端的形象。于是这种新型的网络符号编码就顺理成章地用起了这个名字,成为我们今天所说的“火星文”。

对于“火星文”的定义,许多的学者有不同的观点。有部分学者认为“‘火星文’是一种语言”,这一点笔者不大认同。瑞士语言学家索绪尔强调语言是现实的编码体系,是音义相结合的符号系统。其中系统是指由相互关联、相互制约、相互作用的一些部分组成的具有某种功能的有机整体。根据笔者的观察研究,“火星文”的每个部分并不是相互关联、相互制约的关系。相反的,它们的产生、组合都很大的随意性、在能指与所指之间,并没有固定的约定俗成的表达形式。只有一个大概的联接和解读方向。以“爱”字为例,书写时,不同的“火星文”书写者,就可能会使用不同的写法。如有“爱”、“ai”、“じòぴé”、“じ☆ve”、“暧”、“瑷”、“嫒”、“àì”等多种写法。整个“火星文”的集合并不是一个内在有序的系统,或者说还没有形成系统性的批量造字。“火星文”只是在原有汉语的基础上,对汉语所对应的汉字的字形所进行的一种改写。它首先没有改变汉语的语音,也没有改变本身汉字的字义,只是针对于字形即符号的形体进行了修改。所以,笔者认为:“火星文”是指流行于年轻人网络族群中,一种融合了注音文、英文、日文、台语、数字、符号来替代中文汉字的次文化文字。

2.        “火星文”现象的产生的心理动因

近年来网络语言“火星文”的流行现象并不是空穴来风,它有深刻的主观心理动因,同时,“火星文”中各种新型文字符号,虽然新奇古怪,但是却在某种程度上符合我们传统造字规律的,拥有其存在的客观基础。

本人认为“火星文”起初的兴起,是处于“经济节能”的原则,为了使交流和会话更加顺畅无阻。但是演变到后来,则是一种“求新求奇”的心理还有一种“离心效应”在起作用。因为中国文化是几千年来一脉相承的一种具有强烈凝聚力的文化。很多专家都认为,中国这一个幅员辽阔的大国,之所以能够统一而不像欧洲大陆一样民族国家林立地分裂开来,很大程度上是因为欧洲使用的字母文字是一种非常简便而高产的造字工具,不同的民族都可以根据自己的民族语言的特点,利用字母以极低的成本造出他们民族自己的文字;而相比之下,中国方方正正的汉字却成为了不同民族、不同风俗、不同文化的人民一条有力的纽带,使得整个使用汉字的人群,都成为了一种自觉的中国人。

正是因为汉字有强力的聚合作用,近些年来出现的文化离心现象,也多从汉字开始。“火星文”发展到一定时期,已经失去了之前达到顺畅沟通交流的作用,相反的,这种生僻的符码渐渐地成为了舒畅交流的障碍物。熟悉的字变成了一种形似或音似的符号,给人一种视觉上和心理上陌生化的效果。正是这种陌生化效果成为了“火星文”使用者的最爱,它们展现出一种离群的效果的,是对于汉字一种尊崇又疏远的态度的体现。

这种文化离心现象还很明显地在众多的网络流行语中体现出来。比如之前网络上流行的“贾君鹏,你妈妈叫你回家吃饭”这句话,展现的就是同样的文化离心的心理。因为母亲在中国人传统的价值观中是一种不可违背的生命之源的形象。比如“大地母亲”、“祖国母亲”。“母亲”的文化意象是“温柔与强硬”并存的。但是事实上,很多孩子都有的经历就是玩得最开心的时候 ,母亲就是一种管制和限制的力量。这句“你妈妈叫你回家吃饭”展现了一种在核心文化强制传达的当代,网络群体企图逃离但是迫于某种潜在价值观上的压力而出现的尴尬心理的嘲讽试的表达。

这种现象与“火星文”流行现象的心理动因都是一样的,都是一种新兴的崇尚个性的个人主义与传统中国的集体主义之间的冲突,对新价值观的追求与对传统文化力量的妥协后的谐谑化的产物。

而至于“火星文”存在的客观基础,则在于“火星文”在某种程度上反映出来的与传统汉字相一致的构字理据。笔者将用“火星文”与三书造字法做比较,以得出其中的理据,找出其具有旺盛生命力和强大传播能力的客观原因。

这里需要补充的一点是,研究构字法与造字法是不同的。造字法适用于历时性的字符研究,可以考究一个字符最初形成之时的理据性,而构字法则更加实用与共时性的字符研究,研究当下时刻,组成一个字符的一级部件与字音、字义的关系。下文拟从“火星文”构字法来看汉字的构字法,从而得出汉字的构字规律,帮助留学生习得汉字(包括字音、字义、字形)。

3.        “火星文”的分类

“火星文”是一种用于网络交际的混合符号系集合。可以分为语言交际符号和非语言交际符号两类。语言交际符号有一定的语音形式,表现为一定的语言文字符号,而非语言交际符号则没有一定的语音形式,表现为非语言文字符号。[1]所以说,“火星文”的分类,前人已经进行了特别细致的区分,但是本质上,“火星文”的认读基本上依赖读音和形象。

简单来说,语言交际符号主要是记音的作用。如“莪噯莪の傢”(我爱我的家)、“丗堺ぬ大,莪佷菰獨”(世界大好,我很孤独)、“ゐ什庅伱僦這樣離開”(为什么你就这样离开)等等,这些文字的主要由各种生僻字、繁体字、别字、偏旁、数字、字母、拼音、外文、图符、构字部件及部分简体字构成。而非语言交际类符号则主要是表形的作用,如“ORZ”(一个表示五体投地的象形符号)。

如上文所分析的心理动因,“火星文”是传统汉字文化的离心效应的结果,一方面说面了“火星文”与传统汉字的疏离外,另一方面则说明了“火星文”是根源于传统汉字的。汉字是一种古老的自源文字体系,历史悠久,生命力旺盛。是唯一一种传承到今日的人类最古老的文字。世界上其他古文字如苏美尔的楔形文字以及埃及的圣书字都已经泯灭在历史的长河之中,中国汉字的历久长青一直是文字学史上的奇迹。“火星文”正是这种文字生命力旺盛的侧面体现。因为首先“火星文”的基本构成要素就是汉字,它只是将正常构成句子的汉字用音同(如用“の”替代“的”)、音近(如用“菰”代替“孤”)、形近(如用“佷”代替“很”)的生僻字、异体字、繁体字,或用形象化的符号来替换。

4.        “火星文”的构字理据

谈到构字的理据,就不得不提到过去文字学者在讲汉字构造的时候都遵循的六书。六书说是最早的关于汉字构造的系统理论,汉代学者把六书解释为汉字构造的六种基本原则。现在谈到六书的时候一般沿用许慎的六书名称即:象形、指事、会意、形声、转注以及假借。但是汉代在文字学发展史上毕竟属于早期,理论也不可能很成熟,很多研究六书的人甚至用“象形兼指事”、“会意兼指事”等名目,说明六书的分类是不准确的。而唐兰先生针对在对六书进行修正后提出包含“象形、象意、形声”的三书说。由于象形和象意的划分很不明确,陈梦家先生在《殷墟卜辞综述》里对唐兰的三书说的漏洞提出了自己的新三书说,把象形和象意合并为象形,加上假借,就构成了新的三书说。裘锡圭先生在《文字学概要》中修正说,象形应该改为表意(指用字符造字),“这样子才能是汉字里所有的表意字在三书说中都有它们的位置。”[2]于是经过裘锡圭先生修正过后的三书说指的是:“表意、假借、形声”。笔者认为,虽然“四体二用”的说法影响很大,但是裘锡圭先生的说法比较科学,所以下文主要采用了裘锡圭先生的“三书说”来分析“火星文”的构字理据。

据笔者分析发现,基本上“火星文”都能用以下三个方面来归纳和解析。但是有些地方是需要说明的。正如文章开头对“火星文”的定义,“火星文”并不是一种新型语言所对应的文字符号,而是对汉字符号系统的一种谐谑的改写。所以,以四书的造字法来分析“火星文”的构字理据,则需要另一番理由:“火星文”的产生的确不是空缺来风,而是中国传统造字思维的一种表层化的展现。把“火星文”的造构字法与汉字的造字法作对比,虽然不是同一层面上的比较,但是通过了解造字思维在“火星文”这个表层载体上的展现,却能让我们从纵向了解汉字历久长青的动力之源。所以笔者认为,这种对比是可取的,有价值和意义的。下面我们来详细讨论这种造字思维在各类“火星文”上的体现。

(1)   表意

裘锡圭先生把表意字又具体划分为象形、变体、会意、象物字、象事字、抽象字六类。

抽象字,“火星文”中,如“O”表示张大嘴巴说“噢”的样子,意思是,你说的我明白了。抽象字在传统汉字中也非常的少。

许慎在《说文解字》中说象形是“画成其物,随体洁拙”,把象形解释成根据事物的形体特点,而画成与事物相对应的图画。下面讨论的象物字、象事字都有许慎所说的特点。象物字的字形像某种实物,它们所代表的字就是所像之物的名称。这类字在“火星文”中大量地存在于表情符号和图示符号之中。比如:符号“(??)nnn”(毛毛虫)、“<。)#)))≦”(鱼)、“<※”(花束)、“≡[。。]≡”(螃蟹)等等。这些图符都表示特定的实物的名称。

象事字看起来很像象物字,二者不同的是象物字所代表的“物”的名称,而象事字所代表的则是“事”(如属性、状态、行为等)的名称。这类字在“火星文”中常表现在一些表情符号上:“(⊙o⊙)”(目瞪口呆)、“..@_@|||||..”(头昏眼花)、“(ˉ □ ˉ)”(脑中一片空白),以及表示身体动作的“Y(^_^)Y”(举双手胜利),还有表示一个人爬跪在地上的“ORZ”(失意体前屈)以及它的变体“OTZ”(这是大人)、“orz”(这是小孩)、“or2”(这是屁股特别翘)、“囧rz”(这是囧的失意体前屈)等等。

指事,在《说文解字》中的解释是:“视而可识,察而见意”。指的是一种标记法,以一个事物为参照物,然后用抽象的符号标记出来,表达抽象的含义。裘锡圭先生认为,指示字是指在象物字或象物的形符上加上指示符号以示意。这类字在“火星文”中也存在着。参照物明显的有:“..<{=...”(乌鸦飞过去,表示冷场),又如在原来“(ˉ(∞)ˉ)”(小猪)的象物符号上加上向上的箭头“↖(^ω^)↗”(表示为“小猪为你打气”)。参照物不明显的如“↑”、“↓”、“←”、“→”表示“上”、“下”或“吓”、“左”、“右”等含义。

会意在《说文解字》中解释为“比类合谊,以见指伪”。指会合两个以上的意符来表示一个跟这些字符本身意义都不相同的字。这种字在“火星文”中几乎没有,但是这种造字的思维则体现在拆分式的“火星文”中,如“亻尒眞弓虽大”(你真强大)、“莪會ホ目ィ訁亻尒”(我会相信你)、“ホ不具ㄋ”(杯具了)等。

变体字主要是用改变字的字形的方法来表意,一般是增减笔画或者改变方向。“火星文”中“佷”、(很)、“尛”(小)、“呮ぬ離開,侢乜吥囙來。”(只好离开,再也不回来中的“也”和“回”)、“籹孩孒”(女孩子)当中的“孒”(子)等。

(4)形声

《说文解字》把形声解释为:“以事为名,取譬相成”。一般指用意符和音符组成的字。但是最早的形声字并不是直接由音符和意符构成,而是在假借字上加意符活在表意字上加音符而产生的。在“火星文”当中,形声字是特别不明显的,许多学者把“莪”(我)、“菰”(孤)等归为形声字从而得出火星文大部分是由形声字构成的,笔者觉得这种结论很不可靠。首先这个两个字“艹”都不是表意的符号,而是随意的附加物,为了是达到“我”字的陌生化的效果,所以有许多种写法。比如“莪”还可以写做“硪”、“峩”等,“甜甜圈”可以写成“餂餂圏”、“甛甛圏”等等,这些都不是真正意义上的形声字,经过笔者的考究,形声字在“火星文”不但不是主要的组成部分,反而是相当稀少的部分,即使少量存在着的,也不是以形声字的造字思维产生的,而是在盲目的拆分和重组传统汉字的过程中,意外的产物。

(2)   假借

假借就是借用同音或音近的字来表示一个词。“火星文”中假借造字的现象很多,主要是利用读音相近的字词来模拟、代替本字。

注音文类的,如“我爱我ㄉ家人”(我爱我的家人),用“ㄉ”代替“的”;相似音、合音字类的如“酱紫很好啊”(这样子很好啊),用“酱紫”代替“这样子”的连读,又如“3Q”用来代替“THANK YOU”等;借用外来语语音类的,如“这年头谁不用咕狗写作业?”这里用“咕狗”代替“Google”等等。

但是有一点需要区别的是,“火星文”中大量存在着的“有边读边”的现象,并不是假借的思维造出来的字。因为据调查,使用“火星文”的群体在用“火星文”交流的时候,并不完全清楚这些新的字符的本来读音,甚至大部分的字符在出现的时候,就直接是借用了各种符号系统中的符号形象而对与这个符号的意义与读音都是无关的。

(4)关于“火星文”构字法的小结

讨论在这里我们就可以看到,“火星文”并不能按照严格的造字理论开分门别类,这又从侧面证实了“火星文”并不是一个新型的文字系统,而是一种次文化符号的集合。大量的“火星文”都是用象形的造字方式组合而成的,而以前学者所认为的“火星文”是形声字的说法,是不正确的。因为这种“有边读边”的现象,依靠的并不是读音,而是字形。也就是说,“火星文”的存在层面,仅仅局限于符号形体的层面,它的能指和所指都依靠汉语汉字的本身。比如看到“莪”
的时候,首先我们要分辨的,是它的本字“我”,然后我们才能知道这个字的音、义,才能理解符号“莪”的所指。

虽然运用严格的造字原理来看“火星文”,就会发现“火星文”造字法则的随意性、缺乏系统性。但是,我们依旧可以把“火星文”分为两部分,一部分是“图符类”、一部分是“文字类”。图符类如“<※”(花束)、“(⊙o⊙)”(目瞪口呆)等,这类“火星文”本质上是一种对形象的描摹,在这个视觉文化的时代,是一种符号化了的图像叙事。

而文字类的“火星文”,笔者认为它并不是一种新型的文字,而是在网络时代下人们对造字法则的创意运用而产生的符码的集合。这些符码在本质上最接近的传统定义上的“异体字”,即彼此音义相同而外形不同的字。这里还有必要讨论一点,就是这个音义相同,是指文字符号使用人群约定俗成的音义。比如“火星文”中的“莪”与传统汉字的“我”,字形不同,但是语音、语义以及用法上都是相同的。虽然“莪”的本意是:“多年生草本植物”,但是在“火星文”使用人群中,这个字约定俗成的意义却跟“我”完全一致。所以说,“火星文”风靡现象是新型异体字的泛滥,它在更深的层次上,表现出来的是一种众多汉字构字思维之间的优胜劣汰的竞争。

从“火星文”中,笔者看到大量的假借字、表意字以及极少量的形声字,这和传统研究中“形声字”占了汉字的大部分这种说法是相悖的。这里展现出来的是一种假借造字法和表意的造字法这两种思维的复兴,在形声造字法的思维的没落。

那么,这种现象产生的原因是什么?

笔者参考前人的研究,总结出以下几点。首先,“火星文”是平民造字,使用“火星文”以及创造“火星文”的人,都不是汉字学的专家,他们没有深厚的文字学基础,对于汉字的字源以及汉字各部件的作用都处于模糊状态。其次,为什么会出现平民造字缺乏理据上的顾虑呢?笔者认为,这是现代汉字理据磨损后的结果。越来越多的记号式半记号式的字符的出现,或者由于理据的磨损后,导致原本表意或记音的部件在使用人群的头脑中变成了一种记号。这种表意符号与记音符号自身的模糊化、标记化是形声字造字思维没落的原因。再者,“火星文”其实是一种出于文化离心心理影响下的字形的改写而非另造新字,所以“火星文”有方便表达需要的大量假借字与表意字而缺乏真正新造的形声字。

最后,回到文章开头所提出的问题,即在汉字规范化道路上,我们应该如何来认识和看待这种新兴的网络亚文化,怎么来对待“火星文”现象?笔者认为,我们还是应当给予适当而理智的包容。因为汉字的历史演变告诉我们,汉字的标准化、规范化并不是一蹴而就的事情。的确,《国家通用语言文字法》的出台在推动了国家通用语言文字的规范化、标准化方面起到了极大的作用,但是如果能真正把握好执行过程中刚与柔关系,对各种社会上的亚文化现象多一些尊重理解与研究,比如对用于出版物等方面的规定可以刚硬一些,对于小范围网络上的亚文化的管理可以柔和一些,这样子依赖一些符合民众心理的表达方式得以在私人对话等亚文化领域里得以存活,反而会促进民众在各种正式的大众场合下使用规范语言文字。如此一来,汉字的规范化道路反而会越走越通畅。

[1]王顺玲.网络语言的符号学阐释[J].外语电化教学,2008 (3 ).

[2]裘锡圭.文字学概要[M].商务印书馆,2005:106.

(责任编辑:陈思怡)

版权所有:中华人民共和国教育部 中文域名:教育部.政务

京ICP备10028400号-1 京公网安备11010202007625号 网站标识码:bm05000001